2008-04-10

Rivalitet

The enemy of my enemy may be my friend, but the enemy of my friend is my enemy and the friend of my friend is my enemy.


2008-04-07

Tolkningsfråga

Min inbox är full. Näst efter brev med stora bifogade filer så kommer brev med onödigt stora signaturer.
Många av dem är av modellen Endast avsett för mottagaren. Om du inte är den avsedde mottagaren, var vänlig informera avsändaren och förstör det här meddelandet. En del har även “Please consider the environment before printing this email.” Vilket jag på samma tema tolkade som att man inte ska skriva ut mailet och låta det ligga i den gemensamma skrivaren för att någon annan kan få för sig att läsa eller ta med sig ditt utskrivna mail. En liten varning i samma anda som det tidigare alltså… Nu har jag sett att en del av de signaturerna har en liten bild med ett träd och en å bredvid sig… vilket genast ger signaturen en helt annan innebörd. Det är miljön man ska tänka på. Eller är det båda? Nu har jag även sett den på svenska där det står att man ska spara ett träd och fundera på om man verkligen behöver skriva ut brevet. Då tas ju helt plötsligt tvetydigheten bort helt. Lite tråkigt tycker jag, då jag älskar att vrida på ord och få till dubbla budskap. Men å andra sidan skulle avsändaren ju kunna tänka på miljön och se till att inte ha två A4-sidor med signatur för de stackarna som behöver skriva ut de få rader av värde som faktiskt skrevs. Och så skulle jag slippa tömma min inkorg så ofta.


TOP

XHTML CSS RSS
Snackiz.com serveras av servett.net.